Help:Glossary Netherlands

Search WikiTree's help pages:

Categories: Netherlands Project | WikiTree Help | Glossaries | Netherlands Genealogy Resources | Language Resources

This Glossary is intended to help you with the Dutch naming convention and naming fields. Please participate and add/edit the list as appropriate.

If you are looking for more help than the Glossary can provide you might like to contact one of the WikiTree Language_volunteers.

Glossary

Voornaam: First name (s), but for Pre-1700 until about 1811: for the early Dutch people who did use a last name, here we add the first name + patronymic (or matronymic if father was Unknown). For later and 'modern' profiles: In the Netherlands we don't have middle names, but we have sometimes more than one first name + a 'roepnaam', the official first names we were born and /or baptized with, we can add to the first name field + the preferred field and the 'roepnaam' to the nickname field, or the official ones to the first name field and the roepnaam to the preferred field and possible known Nicknames to the Nickname field. Both ways can be considered correct.
Roepnaam: If Dutch people have more than one first name (different than the patronymics !) , there is one name they use and will be called by, you could compare this with and add it to the preferred name field or to the Nickname field, see above.
Bijnaam: Same as nickname or byname, different from the roepnaam, could be de oude , Witte, Koosje and so on.
Achternaam: prefix +Last name and for Pre-1700 until about 1811: if early Dutch people didn't use a last name, here we add just the patronymic (or matronymic if father was Unknown)
Familienaam: Family name or Last name, early Dutch people see above, after abt 1811 prefix ( all low cases and never pasted together !) + Last name
Tussenvoegsel: Prefix; a word (sometimes more than one) that is positioned between a person's first and last name. The most common words are "van" meaning "from", and "de" meaning "the". Note that these are not considered part of the Last name in the Netherlands. The name "Martin van Buren" will be listed under "B" instead of "V" 1). To be more specific and keep it simple, if someone had van der Giesen for LNAB , van der Giesen is added to the LNAB field.
Patroniem: Patronymic; when the First name of the father is used as a Last name by the child. Often complemented by '-son' as in 'Johnson'. Common extentions in Dutch are: soen, soon, -s, -szoon, -zoon, -szn, -zn, -sdr, -dr. For many early profiles the patronymic is the only last name people used, so for those the patronymic is added to the LNAB field , if there was a Last name , check the Birthrecord , if someone was born/baptized with father also using this Last name , the patronymic is added to the first name and the last name to the LNAB field. The most and in fact only important of a Patronymic is the first name of father, because that's the name they were passing down to all later generations and that's the name that can help you trace them all back for many generations ! (same for farm names etc.)
Stamboom: Family Tree

1) Only when a last name stands alone, the prefix will be written with capital, so if one mentiones in text only the LNAB like for example : van der Vaart , than it may be written as Van der Vaart, so the first prefix with captial V. In all other (Dutch) cases writing prefixes with capital in a LNAB is wrong . In Phonebooks or if you search in archives for a person, the last name will often be listed under the first letter of the (actual) last name so if someone was named van der Berg, Berg is the letter where you will find the name, listed as : Berg, van der. This is also what you will see in many transcripts, so the last name listed as : Berg and than, van der, the correct last name is : van der Berg. In archives if you search for someone with a last name like van der Berg, you only enter Berg in the last name search field, and they all, if present, will show up!

Note: In the Netherlands a middle name is not known or used, so only the above fields are correct. For a Dutch person a middle name is wrong and should be added to the proper field as explained above.

Here you will find all information about the Dutch last names, patronymics and so on, this naming convention has to be used and names have to be written as explained here for all Dutch Profiles Dutch naming convention
Hier vind je alle informatie over Nederlandse achternamen, patroniemen enzovoort, deze naamconventie dient te worden gebruikt en toegepast op alle Nederlandse profielen Nederlandse Naamconventie
Style Rules Dutch Names and Naming Fields. Explanation with examples of how to fill in Dutch Name Fields.
See also: How to determine a LNAB or Last Name at Birth


This page was last modified 07:39, 31 March 2022. This page has been accessed 2,201 times.